Flowers in the Philippine Culture फिलीपीन संस्कृति में फूल
May 13, 2009 by 13 मई, 2009 से Anita अनीता
Filed under के तहत दायर की Family परिवार
If you're new here, you may want to subscribe to my अगर तुम यहाँ नए हो, तुम सदस्यता के लिए चाहते हो सकता है मेरा RSS feed आरएसएस फ़ीड . . Thanks for visiting! आने के लिए धन्यवाद!
Tony Dee asked: टोनी डी पूछा:
Today, we can find different flower types – even those which supposedly cannot be grown in the country. यहां तक कि उन जो माना जाता है देश में नहीं हो सकता है - आज, हम विभिन्न प्रकार के फूल पा सकते हैं. We have tulips, carnation, and most especially, roses. हम गुलदस्ता लाली, है, और सबसे विशेष रूप से, गुलाब.
When we talk of horticulture in the Philippines, we almost always mean ornamental horticulture. जब हम फिलीपींस में बागवानी की बात करते हैं, हम लगभग हमेशा सजावटी बागवानी मतलब है. In general, horticulture is about flowers while ornamental horticulture involves flowers and other ornamentals. सामान्य में, बागवानी फूल के बारे में है, जबकि बागवानी सजावटी फूलों और अन्य टूम शामिल है. In the Filipino context, these two are the same and offers several products which are available for both domestic and foreign trade. फिलिपिनो संदर्भ में, इन दोनों के ही हैं और कई उत्पादों जो दोनों घरेलू और विदेशी व्यापार के लिए उपलब्ध हैं प्रदान करता है.
• Cut flowers involve fresh flowers and buds which are cut from plants to create bouquets, wreaths, corsage and other special flower arrangements. • कट फूल ताजा फूलों और कलियों जो पौधों से काट रहे हैं गुलदस्ते, पुष्पमालाएं, corsage और अन्य विशेष फूलों की व्यवस्था बनाने के लिए शामिल है.
• Foliage and other plant parts involves the fresh leaves and branches of trees including the shrubs, bushes, grasses, mosses, and lichens which are also used for ornamental purposes • पत्ते और अन्य संयंत्र भागों ताजा पत्तों और सहित shrubs, झाड़ियों, घास, mosses, lichens और जो भी सजावटी प्रयोजनों के लिए उपयोग किया जाता है पेड़ों की शाखाएं शामिल
• Dried ornamentals are basically dried, dyed and bleached plant materials • सूखे टूम बुनियादी तौर पर, सूख रहे हैं और रंगे प्रक्षालित संयंत्र सामग्री
• Other ornamentals are trees, shrubs, bushes, roots, and cuttings which are used to decorate indoors and outdoors. • अन्य टूम पेड़, shrubs, झाड़ियों, जड़ें, और cuttings जो घर के अंदर और बाहर सजाने के लिए इस्तेमाल हो रहे हैं.
With the variety of products offered by the horticulture industry in the country, we can see how important flowers in this country. देश में बागवानी उद्योग द्वारा की पेशकश के उत्पादों की विविधता के साथ, हम देख सकते हैं कि कैसे महत्वपूर्ण इस देश में फूल. In fact, there's even a festival in the Philippines celebrating flowers! वास्तव में, वहाँ भी फिलीपींस मना फूल में एक त्योहार है! There's the Baguio Flower Festival, Kadawayaan Flower Festival in Davao and everywhere else in the country celebrates Flores de Mayo, translated in English as “The Flowers of May”. वहाँ Baguio फ्लॉवर महोत्सव, Davao में Kadawayaan फ्लॉवर महोत्सव है और देश में और हर जगह Flores de Mayo, "के रूप में मई के फूल" अंग्रेजी में अनुवाद किया मनाता है.
Do you want to express your sympathies for a family's loss? क्या आप एक परिवार के नुकसान के लिए अपनी सहानुभूति व्यक्त करना चाहते हैं? Do you want to express your deepest desires? क्या आप अपनी गहरी इच्छाओं को व्यक्त करना चाहते हैं? Sometimes, saying things out loud can become too plain and might not be enough to convey the emotions you want to express. कभी कभी, ज़ोर से बाहर कह बातें भी मैदान बन गया है और होने की भावनाओं को आप को व्यक्त करना चाहता हूँ देना पर्याप्त नहीं कर सकती है. Sometimes, actions speak louder than words. कभी कभी, कार्रवाई ज़ोर से शब्दों से बोलते हैं. This is never any truer anywhere than this country of smiles. यह कभी मुस्कान के इस देश की तुलना में कहीं भी किसी भी सच्ची है. Saying I love isn't enough to show a Filipina just how important she is to you, especially when you are miles apart. कह मैं प्यार करने के लिए एक Filipina शो कितना महत्वपूर्ण है वह आप के लिए पर्याप्त नहीं है, खासकर जब आप मील दूर हैं. So what do you do? तो तुम क्या करते हो? How do you thank a friend for the help they have given you? आप मदद वे तुम्हें दे दिया है के लिए कैसे एक दोस्त धन्यवाद? Or tell your business associates how much you appreciate their time? या अपने व्यापार सहयोगियों बताओ आप कितना अपने समय की सराहना करते हैं? Well, you can do it the Filipino way – send flowers. फूल भेजें - ठीक है, तुम यह फिलिपिनो तरह कर सकते हैं.
Flowers have their own language, so they say. फूल अपनी ही भाषा है, इसलिए वे कहते हैं. If you need to say something to someone, there's no better way to do it than sending them flowers. यदि आप किसी को कुछ कहने की जरूरत है, वहाँ कोई बेहतर यह उन्हें फूल भेजने के अलावा कुछ रास्ता है. Through a florist, you can send coded messages of love and admiration; you can show your affection or even ask for forgiveness. एक फूल के माध्यम से, तुम प्यार और प्रशंसा के कोडित संदेश भेज सकते हैं, आप अपने स्नेह दिखाने या भी माफी के लिए पूछ सकते हैं. Now you don't have to speak words of love you've always found hard to say. अब तुम्हें प्यार करता हूँ तुम हमेशा कहना मुश्किल पाया है शब्द बोलते नहीं है.
Of course, flowers just aren't for the Philippines – they have an international language. बेशक, फूल सिर्फ फिलीपींस के लिए नहीं हैं - वे एक अंतरराष्ट्रीय भाषा है. There are many flower shops around the world and many florists say that it is probably one of the most profitable ventures today. वहाँ कई दुकानें हैं फूल चारों ओर की दुनिया और कई फूलों का कहना है कि यह शायद सबसे अधिक लाभदायक उद्यम में से एक आज.
Send someone bouquets of Philippine flowers – roses, and many others. गुलाब, और कई अन्य लोगों - फिलीपीन फूलों के गुलदस्ते किसी भेजें. Sending them flowers is like sending out smiles to your loved one. उन्हें फूल भेजना बाहर भेजने की तरह है करने के लिए अपने एक प्यार करता था मुस्कुराता है.
Today, we can find different flower types – even those which supposedly cannot be grown in the country. यहां तक कि उन जो माना जाता है देश में नहीं हो सकता है - आज, हम विभिन्न प्रकार के फूल पा सकते हैं. We have tulips, carnation, and most especially, roses. हम गुलदस्ता लाली, है, और सबसे विशेष रूप से, गुलाब.
When we talk of horticulture in the Philippines, we almost always mean ornamental horticulture. जब हम फिलीपींस में बागवानी की बात करते हैं, हम लगभग हमेशा सजावटी बागवानी मतलब है. In general, horticulture is about flowers while ornamental horticulture involves flowers and other ornamentals. सामान्य में, बागवानी फूल के बारे में है, जबकि बागवानी सजावटी फूलों और अन्य टूम शामिल है. In the Filipino context, these two are the same and offers several products which are available for both domestic and foreign trade. फिलिपिनो संदर्भ में, इन दोनों के ही हैं और कई उत्पादों जो दोनों घरेलू और विदेशी व्यापार के लिए उपलब्ध हैं प्रदान करता है.
• Cut flowers involve fresh flowers and buds which are cut from plants to create bouquets, wreaths, corsage and other special flower arrangements. • कट फूल ताजा फूलों और कलियों जो पौधों से काट रहे हैं गुलदस्ते, पुष्पमालाएं, corsage और अन्य विशेष फूलों की व्यवस्था बनाने के लिए शामिल है.
• Foliage and other plant parts involves the fresh leaves and branches of trees including the shrubs, bushes, grasses, mosses, and lichens which are also used for ornamental purposes • पत्ते और अन्य संयंत्र भागों ताजा पत्तों और सहित shrubs, झाड़ियों, घास, mosses, lichens और जो भी सजावटी प्रयोजनों के लिए उपयोग किया जाता है पेड़ों की शाखाएं शामिल
• Dried ornamentals are basically dried, dyed and bleached plant materials • सूखे टूम बुनियादी तौर पर, सूख रहे हैं और रंगे प्रक्षालित संयंत्र सामग्री
• Other ornamentals are trees, shrubs, bushes, roots, and cuttings which are used to decorate indoors and outdoors. • अन्य टूम पेड़, shrubs, झाड़ियों, जड़ें, और cuttings जो घर के अंदर और बाहर सजाने के लिए इस्तेमाल हो रहे हैं.
With the variety of products offered by the horticulture industry in the country, we can see how important flowers in this country. देश में बागवानी उद्योग द्वारा की पेशकश के उत्पादों की विविधता के साथ, हम देख सकते हैं कि कैसे महत्वपूर्ण इस देश में फूल. In fact, there's even a festival in the Philippines celebrating flowers! वास्तव में, वहाँ भी फिलीपींस मना फूल में एक त्योहार है! There's the Baguio Flower Festival, Kadawayaan Flower Festival in Davao and everywhere else in the country celebrates Flores de Mayo, translated in English as “The Flowers of May”. वहाँ Baguio फ्लॉवर महोत्सव, Davao में Kadawayaan फ्लॉवर महोत्सव है और देश में और हर जगह Flores de Mayo, "के रूप में मई के फूल" अंग्रेजी में अनुवाद किया मनाता है.
Do you want to express your sympathies for a family's loss? क्या आप एक परिवार के नुकसान के लिए अपनी सहानुभूति व्यक्त करना चाहते हैं? Do you want to express your deepest desires? क्या आप अपनी गहरी इच्छाओं को व्यक्त करना चाहते हैं? Sometimes, saying things out loud can become too plain and might not be enough to convey the emotions you want to express. कभी कभी, ज़ोर से बाहर कह बातें भी मैदान बन गया है और होने की भावनाओं को आप को व्यक्त करना चाहता हूँ देना पर्याप्त नहीं कर सकती है. Sometimes, actions speak louder than words. कभी कभी, कार्रवाई ज़ोर से शब्दों से बोलते हैं. This is never any truer anywhere than this country of smiles. यह कभी मुस्कान के इस देश की तुलना में कहीं भी किसी भी सच्ची है. Saying I love isn't enough to show a Filipina just how important she is to you, especially when you are miles apart. कह मैं प्यार करने के लिए एक Filipina शो कितना महत्वपूर्ण है वह आप के लिए पर्याप्त नहीं है, खासकर जब आप मील दूर हैं. So what do you do? तो तुम क्या करते हो? How do you thank a friend for the help they have given you? आप मदद वे तुम्हें दे दिया है के लिए कैसे एक दोस्त धन्यवाद? Or tell your business associates how much you appreciate their time? या अपने व्यापार सहयोगियों बताओ आप कितना अपने समय की सराहना करते हैं? Well, you can do it the Filipino way – send flowers. फूल भेजें - ठीक है, तुम यह फिलिपिनो तरह कर सकते हैं.
Flowers have their own language, so they say. फूल अपनी ही भाषा है, इसलिए वे कहते हैं. If you need to say something to someone, there's no better way to do it than sending them flowers. यदि आप किसी को कुछ कहने की जरूरत है, वहाँ कोई बेहतर यह उन्हें फूल भेजने के अलावा कुछ रास्ता है. Through a florist, you can send coded messages of love and admiration; you can show your affection or even ask for forgiveness. एक फूल के माध्यम से, तुम प्यार और प्रशंसा के कोडित संदेश भेज सकते हैं, आप अपने स्नेह दिखाने या भी माफी के लिए पूछ सकते हैं. Now you don't have to speak words of love you've always found hard to say. अब तुम्हें प्यार करता हूँ तुम हमेशा कहना मुश्किल पाया है शब्द बोलते नहीं है.
Of course, flowers just aren't for the Philippines – they have an international language. बेशक, फूल सिर्फ फिलीपींस के लिए नहीं हैं - वे एक अंतरराष्ट्रीय भाषा है. There are many flower shops around the world and many florists say that it is probably one of the most profitable ventures today. वहाँ कई दुकानें हैं फूल चारों ओर की दुनिया और कई फूलों का कहना है कि यह शायद सबसे अधिक लाभदायक उद्यम में से एक आज.
Send someone bouquets of Philippine flowers – roses, and many others. गुलाब, और कई अन्य लोगों - फिलीपीन फूलों के गुलदस्ते किसी भेजें. Sending them flowers is like sending out smiles to your loved one. उन्हें फूल भेजना बाहर भेजने की तरह है करने के लिए अपने एक प्यार करता था मुस्कुराता है.
/images/rss.gif)
/images/header.png)











































