Philippines: Finest Travel And Vacation Destination Filippine: Destination Finest Viaggi e vacanze
August 29, 2009 by 29 Agosto 2009 da Anita Anita
Filed under Archiviato in Destinations Destinazioni
If you're new here, you may want to subscribe to my Se siete nuovi qui, potrebbe essere utile per iscriversi al mio RSS feed RSS feed . . Thanks for visiting! Grazie per la visita!
Bercle George asked: Bercle George ha chiesto:
The Philippines is the second largest archipelago in the world, after Indonesia, and enjoys a healthy tropical climate. Le Filippine sono il secondo più grande arcipelago del mondo, dopo l'Indonesia, e gode di un clima salubre tropicale. The charm and beauty of the Philippines has always mesmerized travelers and vacationers. Il fascino e la bellezza delle Filippine ha sempre affascinato viaggiatori e turisti. The people in the Philippines are very friendly and hospitable, which makes travel and vacation more enjoyable. La popolazione delle Filippine è molto amichevole e ospitale, che rende il viaggio e di vacanza più piacevole.
In many parts of the Philippines, access to mobile Telephony & wireless Internet and to Geriatric Medical Care (in Tertiary-level Hospitals around Metro Manila) have both become readily available. In molte parti delle Filippine, l'accesso alla telefonia mobile e Internet senza fili e per Geriatric Medical Care (in ospedali di terzo livello in giro per Metro Manila) hanno entrambi diventano immediatamente disponibili. The archipelago is also considered as one of the top biodiversity hotspots in the world, with more species crammed and concentrated in one areas. L'arcipelago è anche considerato come uno dei punti caldi di biodiversità più importanti al mondo, con più specie di animali stipati e concentrato in una sola settori. Tourists plays an important role to the Philippine economy. Turisti svolge un ruolo importante per l'economia filippina.
The Rice Terraces: Le terrazze di riso:
The rice terraces were carved out of mountains thousands of years ago and by far the most extensive of its kind in the world (longer and bigger than those in Indonesia) with sophisticated irrigation and engineering that was unthinkable during the time it was built. Le terrazze di riso sono state scavate nella montagna migliaia di anni fa e di gran lunga la più estesa del suo genere nel mondo (più lunga e più grande di quelle in Indonesia) con irrigazione sofisticati e di ingegneria che era impensabile durante il periodo in cui fu costruita. The rice terraces cover 4,000 square miles (10,000 km squared ) of mountainside. Le terrazze di riso coprire 4.000 miglia quadrate (10.000 km quadrati) di montagna. It is, in fact , a UNESCO world heritage and is said to be the 8th wonder of the world. E ', infatti, un patrimonio mondiale UNESCO e si dice che sia l'ottava meraviglia del mondo.
Beaches and Dive Sites: Spiagge e Siti di immersione:
The best dive sites in the Philippines are located in Anilao, Boracay, Malapascua, Apo Island, Balicasag, Pamilacan, Tubbataha, Palawan, and Puerto Galera. I migliori siti di immersione nelle Filippine si trovano in Anilao, Boracay, Malapascua, Apo Island, Balicasag, Pamilacan, Tubbataha, Palawan, e Puerto Galera.
The Hundred Islands, also located in the Northern Philippines, is a group of more that 400 islets with coral reefs surrounding the islets. Le Isole Cento, trova anche nelle Filippine del Nord, è un gruppo di più di 400 isolotti con le barriere coralline che circondano le isole.
Beaches in Bohol island are considered as best of the world. Le spiagge dell'isola di Bohol sono considerati come i migliori del mondo. In fact, this region is used as 'setting' for film (both local and foreign). In effetti, questa regione è usato come un 'setting' per il cinema (sia locali che stranieri).
Foods: Alimenti:
At times fresh seafood is served with exotic sauces and spices. A volte pesce fresco viene servito con salse e spezie esotiche. Apart from a few exceptions, such as Bicol and the Muslim areas of the south, the seasoning is not spicy. A parte poche eccezioni, come ad esempio Bicol e le zone musulmane del sud, il condimento non è piccante.
Coconut is used to make desserts such as pudding, which is made of ground rice, sugar, and coconut milk and baked in the oven. Noce di cocco è usato per fare dolci come il sanguinaccio, che è fatta di riso, zucchero e latte di cocco e cotto in forno. The diet of poor families is generally rice, fish, and vegetables, combined with starchy snacks. La dieta delle famiglie povere è generalmente riso, pesce e verdure, combinate con spuntini di amido. Rice is served with almost all meals, as it is their staple food. Il riso è servito con quasi tutti i pasti, in quanto è il loro alimento base.
Events: Eventi:
The flower season of Baguio- described as the summer capital of the Philippines because of its perennially cool weather-is something to look forward to. La stagione dei fiori di Baguio, descritta come la capitale estiva delle Filippine a causa del suo clima perennemente freddo-è qualcosa da guardare al futuro. Christmas vacations will give you ample time to celebrate the festival with great enthusiasm. Vacanze di Natale darà il tempo di celebrare la festa con grande entusiasmo. Manila's vibrant party scene rivals those of Shanghai and the nightlife is amongst the underrated in the world with the Filipinos penchant for parties and fiestas. scena della festa vivace Manila rivali di quelli di Shanghai e la vita notturna è tra i più sottovalutato del mondo, con la propensione filippini per feste e feste.
Shopping: Shopping:
The convenience of Philippine online shopping will convince you that you have found the best way to shop. La convenienza di filippino shopping online vi convinceranno che avete trovato il modo migliore per fare acquisti. Prices of the goods for Philippine bargains are comparable to the ones in Thailand and in China. I prezzi dei beni di buoni affari filippini sono paragonabili a quelli in Thailandia e in Cina. Shopping is one of the things tourists love about the Philippines. Lo shopping è una delle cose che amo di turisti nelle Filippine.
The Philippines is the second largest archipelago in the world, after Indonesia, and enjoys a healthy tropical climate. Le Filippine sono il secondo più grande arcipelago del mondo, dopo l'Indonesia, e gode di un clima salubre tropicale. The charm and beauty of the Philippines has always mesmerized travelers and vacationers. Il fascino e la bellezza delle Filippine ha sempre affascinato viaggiatori e turisti. The people in the Philippines are very friendly and hospitable, which makes travel and vacation more enjoyable. La popolazione delle Filippine è molto amichevole e ospitale, che rende il viaggio e di vacanza più piacevole.
In many parts of the Philippines, access to mobile Telephony & wireless Internet and to Geriatric Medical Care (in Tertiary-level Hospitals around Metro Manila) have both become readily available. In molte parti delle Filippine, l'accesso alla telefonia mobile e Internet senza fili e per Geriatric Medical Care (in ospedali di terzo livello in giro per Metro Manila) hanno entrambi diventano immediatamente disponibili. The archipelago is also considered as one of the top biodiversity hotspots in the world, with more species crammed and concentrated in one areas. L'arcipelago è anche considerato come uno dei punti caldi di biodiversità più importanti al mondo, con più specie di animali stipati e concentrato in una sola settori. Tourists plays an important role to the Philippine economy. Turisti svolge un ruolo importante per l'economia filippina.
The Rice Terraces: Le terrazze di riso:
The rice terraces were carved out of mountains thousands of years ago and by far the most extensive of its kind in the world (longer and bigger than those in Indonesia) with sophisticated irrigation and engineering that was unthinkable during the time it was built. Le terrazze di riso sono state scavate nella montagna migliaia di anni fa e di gran lunga la più estesa del suo genere nel mondo (più lunga e più grande di quelle in Indonesia) con irrigazione sofisticati e di ingegneria che era impensabile durante il periodo in cui fu costruita. The rice terraces cover 4,000 square miles (10,000 km squared ) of mountainside. Le terrazze di riso coprire 4.000 miglia quadrate (10.000 km quadrati) di montagna. It is, in fact , a UNESCO world heritage and is said to be the 8th wonder of the world. E ', infatti, un patrimonio mondiale UNESCO e si dice che sia l'ottava meraviglia del mondo.
Beaches and Dive Sites: Spiagge e Siti di immersione:
The best dive sites in the Philippines are located in Anilao, Boracay, Malapascua, Apo Island, Balicasag, Pamilacan, Tubbataha, Palawan, and Puerto Galera. I migliori siti di immersione nelle Filippine si trovano in Anilao, Boracay, Malapascua, Apo Island, Balicasag, Pamilacan, Tubbataha, Palawan, e Puerto Galera.
The Hundred Islands, also located in the Northern Philippines, is a group of more that 400 islets with coral reefs surrounding the islets. Le Isole Cento, trova anche nelle Filippine del Nord, è un gruppo di più di 400 isolotti con le barriere coralline che circondano le isole.
Beaches in Bohol island are considered as best of the world. Le spiagge dell'isola di Bohol sono considerati come i migliori del mondo. In fact, this region is used as 'setting' for film (both local and foreign). In effetti, questa regione è usato come un 'setting' per il cinema (sia locali che stranieri).
Foods: Alimenti:
At times fresh seafood is served with exotic sauces and spices. A volte pesce fresco viene servito con salse e spezie esotiche. Apart from a few exceptions, such as Bicol and the Muslim areas of the south, the seasoning is not spicy. A parte poche eccezioni, come ad esempio Bicol e le zone musulmane del sud, il condimento non è piccante.
Coconut is used to make desserts such as pudding, which is made of ground rice, sugar, and coconut milk and baked in the oven. Noce di cocco è usato per fare dolci come il sanguinaccio, che è fatta di riso, zucchero e latte di cocco e cotto in forno. The diet of poor families is generally rice, fish, and vegetables, combined with starchy snacks. La dieta delle famiglie povere è generalmente riso, pesce e verdure, combinate con spuntini di amido. Rice is served with almost all meals, as it is their staple food. Il riso è servito con quasi tutti i pasti, in quanto è il loro alimento base.
Events: Eventi:
The flower season of Baguio- described as the summer capital of the Philippines because of its perennially cool weather-is something to look forward to. La stagione dei fiori di Baguio, descritta come la capitale estiva delle Filippine a causa del suo clima perennemente freddo-è qualcosa da guardare al futuro. Christmas vacations will give you ample time to celebrate the festival with great enthusiasm. Vacanze di Natale darà il tempo di celebrare la festa con grande entusiasmo. Manila's vibrant party scene rivals those of Shanghai and the nightlife is amongst the underrated in the world with the Filipinos penchant for parties and fiestas. scena della festa vivace Manila rivali di quelli di Shanghai e la vita notturna è tra i più sottovalutato del mondo, con la propensione filippini per feste e feste.
Shopping: Shopping:
The convenience of Philippine online shopping will convince you that you have found the best way to shop. La convenienza di filippino shopping online vi convinceranno che avete trovato il modo migliore per fare acquisti. Prices of the goods for Philippine bargains are comparable to the ones in Thailand and in China. I prezzi dei beni di buoni affari filippini sono paragonabili a quelli in Thailandia e in Cina. Shopping is one of the things tourists love about the Philippines. Lo shopping è una delle cose che amo di turisti nelle Filippine.
/images/rss.gif)
/images/header.png)











































