The Beautiful City of Baguio Philippines La hermosa ciudad de Baguio, Filipinas

September 20, 2009 by 20 de septiembre 2009 por Anita Anita
Filed under Filed under Travel Viajes

If you're new here, you may want to subscribe to my Si eres nuevo aquí, puede que quiera suscribirse a mi RSS feed RSS . . Thanks for visiting! Gracias por su visita!

Sai Vallejos asked: Sai Vallejos preguntó:


One of the cleanest and greenest cities in the country, Baguio is made for sightseeing. Una de las ciudades más limpias y más verdes en el país, Baguio se hace para hacer turismo. And for strolls and boat rides and gentle trots around the park. Y para paseos y excursiones en barco y trote suave alrededor del parque. And for golf. Y para el golf. Kennon Road, completed in 1905, opened Baguio to tourism. Kennon Road, completado en 1905, abrió Baguio con el turismo.

The zigzagging path previews the scenic highlights of the city. Las vistas previas camino zigzagueante de la pintoresca aspectos más destacados de la ciudad. Along the 32-kilometer highway are the Bridal Veil and Colorado waterfalls. A lo largo de la carretera de 32 kilómetros están las cascadas Velo de la Novia y Colorado. Synonymous with Baguio is Burnham Park. Sinónimo de Baguio es Burnham Park. Located in the heart of the city, the park's features include a man-made lagoon ideal for boat rides, a skating rink, an athletic field and stadium, basketball and tennis courts, a biking zone, tree-and-flower lined promenades, and a plant market. Situado en el corazón de la ciudad, las características del parque incluyen un ideal laguna artificial para paseos en lancha, una pista de patinaje, un campo deportivo y el estadio, canchas de baloncesto y tenis, una zona en bicicleta, árboles y flores bordeados, y un mercado de plantas.

A popular golfing destination, the city takes pride in its Baguio Country Club and Camp John Hay. Un popular destino de golf, la ciudad se enorgullece de su Club de Campo y Baguio Campamento John Hay. What used to be the rest-and-recreation base of American military personnel, the Camp is being transformed into a world-class resort and is also Baguio's biggest pine tree conservation area. Lo que solía ser la base de descanso y recreación del personal militar estadounidense, el campamento se está transformando en un centro turístico de clase mundial y es también el mayor de Baguio de pino área de conservación. Its newly refurbished 18-hole golf course rivals that of the Country Club which has pretty garden-patched cottages surrounding its fairways. Su recién reformado de 18 hoyos rivales de campos de golf de Club de Campo que ha cabañas muy parcheado jardín que rodea sus calles.

Ornate iron gates open to the Mansion House, the official summer residence of Philippine presidents. puertas de hierro adornada abierto a la Mansion House, la residencia oficial de verano de los presidentes de Filipinas. It offers tourists with great photo opportunities with its rectangular reflecting pool along a tree-lined walkway. Se ofrece a los turistas con oportunidades de fotos con su gran piscina rectangular que refleja lo largo de un camino lleno de árboles. It also houses a museum of presidential memorabilia. También alberga un museo de objetos presidenciales. Near the Mansion House is Wright Park where neophyte riders can trot around an oval track guided by trainers who lead horses with a hand-held leash. Cerca de la Casa Solariega es Wright Park, donde los jinetes neófito puede trote alrededor de una pista ovalada guiados por instructores que llevan los caballos con una correa de mano. At the Mines View Park, tourists can have a panoramic view of the old mines of Benguet. En el Parque de las Minas Vista, el turista puede tener una vista panorámica de las antiguas minas de Benguet. At the park entrance is a flea market for souvenir items. En la entrada del parque es un mercado de pulgas de artículos de recuerdo.

Sitting on top of a hill in Upper Session Road is the twin-spire Baguio Cathedral, a city landmark. Sentado en la cima de una colina en la Sesión Alta Ruta es el gemelo-aguja de la Catedral de Baguio, un símbolo de la ciudad. Another pilgrimage site is the Grotto of Our Lady of Lourdes which sits on top of Dominican Hill. Otro lugar de peregrinación es la Gruta de Nuestra Señora de Lourdes que se encuentra en la parte superior de la colina Dominicana. Devotees prefer to climb the 252-step ascent than drive through a winding road to reach the shrine. Los devotos prefieren subir a la ascensión de 252 paso que conduce por un camino sinuoso para llegar al santuario. Bell Church holds a religious service of mixed Buddhist, Taoist, Confucian and Christian dogmas but tourists come here to have their fortunes told. Campana de la iglesia tiene un servicio religioso de la mezcla de budistas, taoístas, confucionistas y los dogmas cristianos, pero los turistas vienen aquí para que sus fortunas, dijo.

Located on an elevated pine-forested ground is the Philippine Military Academy, the country's foremost military learning institution. Ubicado en un terreno elevado cubierta de pinos, es la Academia Militar de Filipinas, el país más importante institución de enseñanza militar. Its Saturday morning Parade in Review by cadets in full regalia never fails to attract visitors. Su desfile del sábado por la mañana en la Opinión de los cadetes de punta en blanco nunca falla para atraer a los visitantes. Also within campus is a Military Museum. También dentro del campus es un Museo Militar. A cultural haven established by noted Baguio artist BenCab, Tam-awan Village recreates a typical ethnic village in the Cordilleras with authentic tribal homes uprooted from their original locations and re-set on similar terrain. Un refugio culturales establecidos por el notable artista BenCab Baguio, Tam-Awan Pueblo recrea un típico pueblo étnico en la cordillera con auténticos hogares indígenas desarraigados de sus lugares de origen y establecer de nuevo en un terreno similar. There is also an art gallery-cum-coffee shop. También hay una tienda de la galería de arte-con-café.

It has been said that there is only one kind of lucrative business in Baguio, and that is dining. Se ha dicho que sólo hay un tipo de negocio lucrativo en Baguio, y que es comedor. This, of course, is overly exaggerated but then who can question this wisdom with the proliferation of food places offering all kinds of eats in this tiny city! Esto, por supuesto, es demasiado exagerado, pero ¿quién puede poner en duda esta sabiduría con la proliferación de lugares de comida que ofrecen todo tipo de coma en esta pequeña ciudad!

Star Cafe along Lower Session Road is noted for its excellent breads and pies and fine Chinese cuisine while the adjoining Dainty Restaurant has the best coffee in town and good noodles, too. Star Cafe a lo largo de período de sesiones Baja Road es conocida por sus excelentes panes y pasteles y comida china multa mientras el contiguo delicado restaurante tiene el mejor café de la pasta de la ciudad y bueno, también. For really great old-fashioned breakfasts, check out Casa Vallejo at the Upper Session Road. Para los desayunos antigua realmente grande, echa un vistazo a Casa Vallejo en la Sesión Alta Ruta. New Bonuan at the Happy Glen Loop, Jade Restaurant along Marcos Highway and Barrio Fiesta at the Upper Session Road are where you can partake of home-cooked native cooking. Nueva Bonuan en el Happy bucle Glen, Restaurante Jade a lo largo de la autopista y Marcos Fiesta Barrio en la Sesión de Alto carretera es donde se puede participar de la comida casera cocinada nativos.

Kalapaw Restaurant in Chuntug Street specializes in grilled squids and tuna jaws. Kalapaw Restaurante en la calle Chuntug se especializa en los calamares a la plancha y las mandíbulas de atún. Inn Rocio in Kisad Road dishes out Continental food, Mario's Restaurant in Upper Session Road has good steaks, great Caesar's Salad, and decadent cakes. Inn Rocio en Kisad platos carretera la comida continental, Restaurante de Mario en la Sesión Alta Road tiene buenas carnes, ensalada grande de César, y tortas decadente. And the artsy Cafe by the Ruins in Chuntug Street serves eclectic, seasonal dishes. Y el café artístico por las ruinas en la calle Chuntug sirve platos eclécticos de temporada.

At the Hotel Monticello in Kennon Road, Hakuun Sanso Restaurant serves authentic Japanese cuisine while 50′s Diner specializes in traditional American staples. En el Hotel Monticello en Kennon Road, Hakuun Sanso restaurante sirve cocina japonesa auténtica mientras que el 50 de Diner se especializa en alimentos básicos tradicionales de América. Rose Bowl Steak House and Restaurant in Harrison Road offers an international fare of Chinese, American and Filipino dishes. Rose Bowl Steak House and Restaurant en Harrison Road ofrece una cocina internacional de los chinos, americanos y filipinos platos. The local food chain Don Henrico's has its beginnings at the Upper Session Road and serves yummy pastas and pizzas. La cadena de comida local Don Henrico tiene sus inicios en la Sesión de Alto Road y sirve deliciosas pastas y pizzas. (Source: The Philippine Department of Tourism) (Fuente: El Departamento de Turismo de Filipinas)



Share and Enjoy: Compartir y disfrutar:
  • Print
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google Bookmarks

Speak Your Mind Hable su mente

Tell us what you're thinking... Cuéntanos lo que estás pensando ...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a y oh, si quieres una imagen para mostrar con su comentario, ve a buscar un gravatar gravatar ! !

Security Code: Código de seguridad: